Octubre.

Read in English here. Cuando vivo octubre, me arropo con más té, flores frescas y paseos largos. Cuando vivo octubre, recojo el aire; y aunque este octubre sea diferente, respiro y me dejo ser. Con mis complicaciones, mis cualidades y los ismos que llevo dentro. Hace unos octubres, quizá cuatro o cinco, concluí que quería hacer un cambio en mi salud. Tras cuatro años de haber tomado lo que yo llamaba los “happy pills”, decidí que no necesitaba tomarlos más. Los “happy pills”, o antidepresivos, me ayudaron durante una etapa complicada en mis últimos años de la adolescencia. Me ayudaron, Read More

October.

Leer en español. When I live October, I wrap myself with more tea, fresh flowers, long walks. When I live October, I collect the air; and though this October is different, I breathe in and let myself be. With my complications, with my qualities and the isms that I carry inside. A few Octobers ago, maybe four or five, I decided I wanted to make a change in my health. After four years of taking what I called “happy pills”, I decided that I didn’t need to take them anymore. The “happy pills”, or antidepressants, helped me through a difficult Read More

pensar por la mañana

1. Me encanta ese hueco de tiempo de las mañanas, justo después de despertarme. Es como el respiro entre latidos. Amo esa voz que me pregunta: ¿Estás lista? ¿Qué vas a crear hoy? 2. Hay una esquina de mi barrio donde Nalah siempre se para y mira hacia el cielo. Como si siempre se olvidara de algo en ese rincón. ¿Será un pensamiento? ¿Una idea que me corresponde pero que ignoro porque estoy demasiada distraída? 3. Para mí el café y la oración es una perfecta combinación. Café con leche caliente, sentada en el suelo, al lado de mi ventana. Read More

looking out my window

I woke up this morning to someone playing “Beauty and the Beast” on a flute, somewhere from a window on the other side of our apartment building. I walk out onto the balcony, and so do our neighbors down below. We ask him to play another song, because today there is no rush. Today, there’s time. At noon, we hear a ballad of pans from children on a terrace. The metal music creates an echo between our buildings. From a distance, we smile at each other, and we feel close. Tonight at eight, we will see each other again. We Read More

mirando por la ventana

Me desperté esta mañana con la canción de la bella y la bestia. Un vecino tocaba su flauta desde su ventana. Salgo a la terraza y le escuchamos, yo y algunos vecinos de abajo. Le pedimos que toque otra, porque hoy no hay prisas. Hoy hay tiempo.  A las doce, los niños sacan las ollas y cucharas de madera. La música metálica hace un eco entre los edificios. Desde lo lejos, nos sonreimos, y nos sentimos cerca. A las ocho de la tarde, nos veremos otra vez. Saldremos a nuestras pequeñas terrazas, encenderemos las luces de los móviles y aplaudiremos Read More

olhando pela janela

Acordei hoje de manhã escutando alguém tocando ” A Bela e a Fera” com uma flauta desde alguma janela do outro lado do nosso prédio. Nos inclinamos sobre a varanda e batemos palmas, eu e alguns vizinhos lá embaixo. Pedimos que toque outra música, porque hoje não há pressa. hoje, há tempo. Ao meio-dia, ouvimos uma balada de panelas de crianças de uma varanda. Às oito da noite, podemos esperar uma onda de aplausos para os homens e mulheres fortes que estão lutando por o nosso país. É um evento constante no qual podemos nos apegar. São estranhos, estes dias. Read More

Re-

I walk past the fruit shop every day except for Mondays, when I actually walk in and buy about 6 euros worth of fruit for the week. Mandarinas are in right now, and kiwis. I’ve been buying fresh ginger and lemon for the past month to fight off colds. It’s mostly been working so I buy some more. I say bye to the fruit man, my roommate knows his name. He nods and smiles. He is beginning to recognize me. I have lived in almost every part of this city now. Two townhouses, three apartments. A room, an attic, a Read More

circles

“Nothing is a straight line or even a labyrinth but a squirrelly maze I trace and retrace almost every day for whatever thoughts that might arrive as I walk in circles, truer circles described inside of circles, having learned that I need to get lost, a parade of one, to find my calling, then lost again, to find my own way home.” Richard Cole, ” Walking in Circles” I find a lot of comfort in these words, knowing that this labyrinth-like path is not out of the ordinary. I pretend this isn’t the case. I have crafted my reality into Read More

small thoughts on process.

A couple of summers ago, I tried reading the first Lord of the Rings (just to say that I have) and I cannot remember much because I stopped at like page 38. But I read enough to hear Bilbo, I think, say some words that few other statements have stayed with me for so long: “I feel thin, sort of stretched, like butter scraped over too much bread.” The context refers to needing rest because of age, which I don’t relate to. But the first time I read this, my attention and energy were divided into so many different areas Read More